toot.wales is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We are the Mastodon social network for Wales and the Welsh, at home and abroad! Y rhwydwaith cymdeithasol annibynnol i Gymru, wedi'i bweru gan Mastodon!

Administered by:

Server stats:

728
active users

#3PethDa

1 post1 participant0 posts today


Es i i'r triniwr gwallt heddiw. Mae fy ngwallt yn edrych yn bert iawn nawr 💚
Torriais fy nghadwyn sbectol, ond roedd sbâr gyda fy nghariad.
Siaradodd y llyfrgellydd i fi yn Gymraeg ac deallais y sgwrs. (Sgwrs sylfaenol oedd o, ond ro'n i'n hapus!)

I went to the hairdresser today. My hair looks really pretty now!
I broke my glasses chain, but my partner had a spare.
The librarian spoke to me in Welsh and I understood the conversation. (It was a basic chat, but I was happy!)

Daeth yrrwyr BHF â fy nhesg newydd-i-fi'r bore 'ma. Mae'n gwych iawn!
Gwnes i liwio llun mandala o fy llyfr lliwio'r p'nawn 'ma. Dw i'n hoffi lliwio i ymlacio.
Bydd hi'n cawl a bara cartref i swper - ein hoff pryd o fwyd.

BHF drivers brought my new-to-me desk this morning. It's really great!
I coloured a mandala picture from my coloring book this afternoon. I like colouring to relax.
It will be homemade soup and bread for dinner - our favourite meal

1) Dw i wedi gorffen dwy story o fy llyfr llyfrgell. Storïau i ddysgwyr ydyn nhw ond ... dw i'n darllen yn Gymraeg! Yay me!
2) Prynais llysiau blas newydd o'r canolfan arddio
3) Dw i'n mynd i'r lle trin gwallt bore yfory

1) I have finished 2 stories from my library book. They are stories for learners but ... I'm reading in Welsh! Yay me!
2) I bought new herbs from the garden centre
3) I'm going to the hairdresser tomorrow morning

Gwnes i ddod o hyd geiniog ar y palmant (a'i godi!)
Welais i crocysau newydd y cyntaf ar bwys y cylchfan Morfa.
Mwynheuon ni archwilio safle treftadaeth White Rock. Dw i'n hoffi gweld hanes diwydiannol.

I found a penny on the pavement (& picked it up!)
I saw the first new crocuses near the Morfa roundabout.
We enjoyed exploring the White Rock heritage site. I like seeing industrial history.

1) Mae ein tŷ newydd ni'n dod yn gartref.
2) Gwelais mulfran yn yr afon heddiw.
3) Mwynheais fy mharti gwrando cyntaf 🥳 Roedd hi'n anodd cadw lan gyda'r Cymraeg (ond ddim yn amhosib) a hoffais y gerddoriaeth 🎵 ffosgoch.bandcamp.com/album/da

1) Our new house is becoming a home.
2) I saw a cormorant in the river today.
3) I enjoyed my first Bandcamp listening party 🥳 It was difficult to keep up with the Welsh (but not impossible) and I liked the music 🎵

1) Dw i wedi orffen y golchi. Mae'r basged dillad yn wag!
2) Dw i wedi ymgeisio am swydd newydd.
3) Dim ond pedwar cwsg tan symud i mewn i'n cartref newydd (a pump tan y gwely'n cyrraedd 😕)

1) I have finished the laundry. The basket is empty!
2) I have applied for a new job.
3) Only four more sleeps until moving into our new house (and five until the bed arrives 😕)

1) Gwnes i fisgedi siocled blasus iawn.
2) Newidias fy sain hysbysiad i gloch clwysty . Mae'n hwyl ei glywed.
3) Dw i'n caru'r gân newydd Llinos Emanuel, Cadwa Ddawns i Mi.
llinosemanuel.bandcamp.com/alb

1) I made very tasty chocolate biscuits.
2) I changed my notification sound to the cloister bell. It's fun to hear it.
3) I love the new Llinos Emanuel song, Share a Dance with Me

1) Gwelais graig hardd wedi'i phaentio ar bont camlas.
2) Glanhawyd y diferion tannin cas oddi ar y Rad Fin cyntaf heb ormod o ymdrech. Dim ond chwech ar ôl i wneud!
3) Efallai y bydd gennym, yn olaf, ddyddiad cwblhau. Croeswch eich bysedd i gyd 🤞

1) I found a cute painted rock on a canal bridge.
2) The nasty tannin drips cleaned off the 1st Fin Rad without too much effort. Only 6 more to do!
3) We might, finally, have a Completion Date. Please cross all your fingers 🤞

1) Ces i ddrama sain am ddim gan i ddathlu
2) Gwelais i bâr o adar hwyaid danheddog yn blymio yn y marina
3) Gosodais i ollyngiad dan y sinc. Plymwres dw i! (Wel, bron. Rhaid i fi brynu hidlydd newydd)

1) I got a free audio play from Big Finish to celebrate
2) I saw a pair of goosander birds diving in the marina
3) I fixed a leak under the sink. I am a plumber! (Well, nearly. I need to buy a new filter.)

1) Mae'r app llyfrau Libro.fm yn gweithio ar fy ffôn newydd.
2) Roedd y rhagnodyn fy nghariad yn barod yn y fferyllfa.
3) Gwelais i olygfa hyfryd o'r pont Essex trwy coed y prynhawn 'ma

1) The Libro fm books app is working on my new phone.
2) My partner's prescription was ready at the pharmacy.
3) I saw a lovely view of the Essex bridge through trees this afternoon.

1) Roedd ein dau fws ar amser heddiw.
2) Roedd y pakoras marchnad bod prynon ni i ginio yn flasus iawn.
3) Es i am dro neis iawn y prynhawn 'ma. Gwrandawais i ar ddwy stori fyr a phennod ddiddorol o bodlediad Hanes Cymraeg.

1) Both our buses were on time today.
2) The market pakoras that we bought for lunch were very tasty
3) I went on a very nice walk this afternoon. I listened to 2 Doctor Who short stories & an interesting episode of the Welsh History podcast

1) Defnyddiais y peiriant golchi eto ar ôl misoedd o olchi dwylo mewn bwced.

2) Dechrais i ddarllen y storïau Daf y Gath. Deallais i lawer o'r geiriau.

3) Wnes i ddim bwyta'r Bombay Mix i gyd ddoe, felly mae hanner bag gyda fi heddiw.

1) I used the washing machine again after months of handwashing in a bucket.

2) I started reading the Daf y Gath stories. I understood lots of the words.

3) I didn't eat all the Bombay Mix yesterday so still had a half bag today.

1) Ces i tocyn llyfr £20 annisgwyl.
2) Dysgais i air Cymraeg newydd diddorol. (Eirlaw = sleet. It's a combination of eira for snow and glaw for rain so snowrain.)
3) Gwnaethon ni prynu tocynnau ar gyfer Gŵyl Ffilm Mynydd Banff yn Swansea Grand Theatre ym mis Ebrill.

1) I received an unexpected £20 book token.
2) I learned an interesting new Welsh word. (See above for explanation)
3) We bought tickets for Banff Mountain Film Festival at Swansea Grand Theatre in April.

1) Roedd lle ar y cei AngloWelsh pan ro'n ni eisiau prynu glo y bore 'ma.
2) Gwnaethon ni symud ein cwch ni i mewn ei angorfa yn y marina heb bwrw yn erbyn cwch arall.
3) Does dim glaw eto!

1) There was space on the AngloWelsh wharf when we wanted to buy coal this morning.
2) We moved our boat into its berth in the marina without bumping against another boat.
3) There's no rain yet!