toot.wales is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We are the Mastodon social network for Wales and the Welsh, at home and abroad! Y rhwydwaith cymdeithasol annibynnol i Gymru, wedi'i bweru gan Mastodon!

Administered by:

Server stats:

682
active users

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1182: “Trist”, lle mae T. H. yn aflwyddiannus o hyd. // “Sad”, in which T. H. is still unsuccessful.

mentraudafygath.cymru/2025/01/

Mentrau Daf y Gath · 1182: TristMae T. H. Parry-Williams yn drist iawn. Pam mae T. H. yn drist? Mae T. H. yn drist achos nad yw e wedi dal ysbryd yn ei rwyd fawr eto. Pam nad yw e wedi dal ysbryd? Dyw e ddim wedi dal ysbryd achos…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1183: “Presenoldeb”, lle mae rhywbeth o dan y ddresel. // “Presence”, in which there is something underneath the sideboard.

mentraudafygath.cymru/2025/01/

Mentrau Daf y Gath · 1183: PresenoldebMae Jeff y gath wedi synhwyro presenoldeb od yng nghegin Santes Dwynwen. Mae’r tymheredd wedi gostwng yn sydyn, ac mae rhywbeth yn cnocio y tu ôl i’r ddresel. Yn sydyn, mae ysbryd yn ymddangos oddi…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1185: “Gweddi’r Esgob”, lle mae’r poltergeist yn chwarae lan. // “The Bishop’s prayer”, in which the poltergeist plays up.

mentraudafygath.cymru/2025/01/

Mentrau Daf y Gath · 1185: Gweddi’r EsgobYn siop gwstard Santes Dwynwen, mae’r Esgob yn ceisio gorfodi pawb i ddysgu ei weddi newydd. Dyw e ddim yn hapus bod Jeff y gath a T. H. Parry-Williams wedi bod yn ceisio dal ysbrydion, felly dyma …

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1189: “Effeithlonrwydd”, lle mae’r Esgob am weld elw. // “Efficiency”, in which the Bishop wants to see profit.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1189: EffeithlonrwyddFelly, pam oedd yr Esgob yn ceisio rhoi amcanion i Dewi Sant a Daf y gath? Digwydd bod, roedd yr Esgob wedi prynu’r tir lle saif y ganolfan grefft. Ac wedyn, prynodd e’r ganolfan grefft ei hun. O d…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1191: “Swydd newydd”, lle mae’r Esgob yn cael ei adleoli. // “New job”, in which the Bishop is redeployed.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1191: Swydd newyddGan fod yr Esgob wedi cael ei ddiswyddi gan y lleill, mae angen dod o hyd i rywbeth iddo fe wneud. Allai e weithio yng ngweithdy weldio T. H. Parry-Williams? — Weldo, medd T. H. — Beth? gofyn yr en…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1198: “Dienyddiad”, lle mae tynged pysgodyn wedi’i selio. // “Execution”, in which a fish’s fate is sealed.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1198: DienyddiadYng Nghrymych y dyfodol, mae’r bardd enwog Waldo Williams wedi bod yn meddwl tybed pam mae cerflun o Kate Roberts yn y sgwâr. Neu, yn fwy penodol, pam mae cerflun o’r enwog Kate Roberts yn dienyddi…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1199: “Cyhoeddiad”, lle bydd mwy o ddienyddiadau. // “Announcement”, in which there will be more executions.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1199: CyhoeddiadMae Crymych y dyfodol yn ddystopaidd iawn. Yn y flwyddyn 3025 mae Daf y gath yn rhedeg y sioe, ac mae Waldo Williams y gorffennol wedi gwylio Kate Roberts y dyfodol yn dienyddio pysgodyn o flaen to…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1204: “Colledig”, lle mae Daf yn archwilio diflaniad Crymych. // “Lost”, in which Dave investigates the disappearance of Crymych.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1204: ColledigRoedd rhywun wedi dwyn Crymych. Sut mae dod o hyd i bentre colledig? Ni wyddai Daf y gath. Oedd rhywun wedi dwyn pentre cyfan o’r blaen? Nac oedd, hyd y gwn i. Ble fyddech chi’n cadw pentre ar ôl e…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1211: “Gwahoddiad”, lle mae’r Archesgob ar y gorwel. // “Invitation”, in which the Archbishop is on the horizon.

mentraudafygath.cymru/2025/02/

Mentrau Daf y Gath · 1211: GwahoddiadMae’r Esgob wedi gwahodd yr Archesgob i ymweld ag Owain Glyndŵr. Mae hynny’n swnio’n beryglus. Dyma fydd y tro cyntaf i unrhyw Archesgob ymweld ag Owain Glyndŵr ddwywaith. Beth ddigwyddodd y tro di…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1213: “Ffrae”, lle mae’r Archesgob yn strancio. // “Row”, in which the Archbishop has a tantrum.

mentraudafygath.cymru/2025/03/

Mentrau Daf y Gath · 1213: FfraeMae’r Archesgob wedi achosi ffrae. O diar. Beth sy’ wedi digwydd? Wel. Mae’r Esgob wedi prynu’r math anghywir o fisgedi sinsir. Ai dyna i gyd? Dim cweit. Mae’r Esgob wedi codi mater eciwmenaidd. O …

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1220: “Aur”, lle mae cawell. // “Gold”, in which there is a cage.

mentraudafygath.cymru/2025/03/

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1223: “Sant”, lle mae trawsnewidiad wedi bod. // “Saint”, in which there has been a transformation.

mentraudafygath.cymru/2025/03/

Mentrau Daf y Gath · 1223: SantMae sant yn yr eglwys. Wel, oes. Mae Dewi Sant yn gwneud pethau bychan y tu ôl i lenni’r festri. Ond mae sant arall, hefyd. Go iawn? Wir i chi. Ydy Daf y gath wedi mynd yn sant? Nac ydy. Arhoswch a…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1229: “Datblygwr”, lle nad oes tai fforddiadwy. // “Developer”, in which there are no affordable houses.

mentraudafygath.cymru/2025/03/

Mentrau Daf y Gath · 1229: DatblygwrMae rhywun yn mynd i godi stad o dai newydd yn y cae y drws nesaf i ganolfan grefft Dewi Sant. Pwy sy’n gyfrifol? Y llywodraeth, fel arfer. Fydd ‘na dai fforddiadwy? Wrth gwrs ddim. Elw yw’r nod. M…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1230: “Gweithwyr”, lle mae Tudno Sant yn llogi’r gefeilliaid. // “Workers”, in which Saint Tudno hires the twins.

mentraudafygath.cymru/2025/03/

Mentrau Daf y Gath · 1230: GweithwyrMae Tudno Sant yn mynd i godi stad o dai newydd y drws nesaf i ganolfan grefft Dewi Sant. Mae’r byd modern yn ddidrugaredd. Mae angen gweithwyr dibynadwy ar Tudno Sant. Yn anffodus, does dim gweith…

Stori i ddysgwyr sydd yn - story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)

1240: “Tew”, lle mae pethau mawr yn cael eu dweud. // “Fat”, in which outrageous things are said.

mentraudafygath.cymru/2025/04/

Mentrau Daf y Gath · 1240: TewMae grŵp o hereticiaid yn cael paned yng nghanolfan grefft Dewi Sant. Maen nhw’n hereticaidd iawn. Maen nhw’n dweud bod yr Archesgob yn dew, a honni bod yr Iesu yn hoff iawn o wisgo het gron. Mawre…