toot.wales is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We are the Open Social network for Wales and the Welsh, at home and abroad! Y rhwydwaith cymdeithasol annibynnol i Gymru, wedi'i bweru gan Mastodon!

Administered by:

Server stats:

608
active users

Ar ôl misoedd o doldrums, heddiw nes i wneud fy hun parhau efo fy mhrosiect cwch model. Efo help o @Maker_of_Things@strangeobject.space, dw i wedi penderfynu adeiladu'r mewndir ar y llawr, cyn gosod fo yn y hwl ac wedyn ychwanegu'r waliau a tho. Heddiw, dw i wedi gwneud cynllun o'r lawr.

(English below)

Un cam bach (neu 8) ar gyfer y cwch heddiw. Dw i wedi wneud y camau, ond wna i gludio nhw i lawr ar ôl dw i wedi adeiladu'r caban.

One small step (or 8) for the boat today. I've made the steps, but I'll glue them down after I've built the cabin.

Dw i wedi wneud cyfeirnod lefel ar gyfer y ffitiadau yn y cwch. Y doli ydy un o'r cwpl bydd byw ar y cwch.

I've made a level reference for the fittings in the boat. The doll is one of the couple that will live on the boat.

Hefyd, dw i wedi torri allan y darnau o wal i'r ystafell ymolchi. Ac y llawr.

Also, I've cut out the pieces of wall for the bathroom. And the floor.

Mae gen i ddwy wal ystafell ymolchi. Mae @Maker_of_Things@strangeobject.space wedi argraffu 3D basn bach, a gwnes i dap o ddarn bach o gebl tenau.

I have two bathroom walls. @Maker_of_Things@strangeobject.space has 3D printed a small basin, and I made a tap from a small piece of thin cable.

Felly nawr dw i wedi gludo nhw i'r llawr.

So now I've glued them to the floor.

Heddiw, gwnes i smotyn du bach ar y llawr. Wedyn, nes i dod o hyd darn bach o hen watsh, ar gyfer y draen.

Today, I made a small black spot on the floor. Then, I found a small piece of an old watch, for the drain.

Ar ol y fiddlyness, pan nes i osod y tap ar y basn, nes i osod y cawod ar y wal cyn gludo fo ynddo.

After the fiddlyness, when I installed the tap on the basin, I installed the shower on the wall before sticking it in.

A rwân, dw i wedi gludo'r wal yn le. Bydd y wal syn colli, y wal o'r caban.

And now, I've glued the wall in place. The missing wall will be the wall of the cabin.

Dyna digon am heddiw. Dyna drych, dros y basn, ond, mae o'n dim ond adlewyrchu'r wal gwyn ar hyn o bryd.

That's enough for today. That's a mirror, over the basin, but, it's just reflecting the white wall at the moment.

Un peth dw i rily hoffi yn wneud ydy poteli bach addurniadol. Dau glain, wedi ymuno efo pin.

One thing I really like making is small decorative bottles. Two beads, joined with a pin.

A dyna ni, dw i'n meddwl mae'r ystafell 'molchi yn orffen. Dydy'r cwpwrdd ddim yn agor, achos rhaid i mi symud ymlaen!

And that's it, I think the bathroom is finished. The cupboard doesn't open, because I have to move on!

Fel mae'r ystafell 'molchi wedi gorffen, dw i wedi dechrau'r gwely. Bydd o'n cael wal, ar y troed, a llenni dros yr ochr.

As the bathroom is finished, I've started the bed. He will have a wall, on the foot, and curtains over the side.

Nes i dipyn bach mwy heddiw. Dw i wedi gorchuddio'r darnau efo papur brown, a gwneud dau ddrâr i fynd o dan y gwely.

I got a little bit more today. I've covered the pieces with brown paper, and made two drawers to go under the bed.

Heddiw, dw i wedi adeiladu'r caban gwely.

Today, I've built the bed cabin.

A, gwnes i matras, a cwilt. Mae'r cwilt yn llawn o ffoil, i wneud fo 'poseable'.

And, I made a mattress, and a quilt. The quilt is full of foil, to make it 'poseable'.

Gwnes i lenni, ar gyfer y caban gwely. Maen nhw wedi cael eu mwydo yn hydoddiant wan PVA, i dal y crychiau.

I made curtains, for the bed cabin. They have been soaked in a weak PVA solution, to hold the folds.

Ac, osodais i nhw yn y caban.

And, I placed them in the cabin.

Hefyd, gwnes i cwpwrdd, i fynd ar y cefn y cwch.

Also, I made a cupboard, to go on the back of the boat.

Gwnes i cwpwrdd arall heddiw, cwpwrdd tal a thenau. Efallai, ble maen nhw'n rhoi'r cotiau law, a'r yscub.

I made another cupboard today, a tall and thin cupboard. Maybe, where do they put the raincoats, and the broom.

A, ddechreuais i ar y basn gegin a bwrdd draen. Mae'r basn ydy darn o hen tortsh.

And, I started on the kitchen sink and drainboard. The basin is a piece of an old torch.

A dyna ni. Mae'r cardbord wedi cael ei orchuddio gan ffoil aluminium.

And that's it. The cardboard has been covered by aluminum foil.

Torriais i pedwar sleisen, o'r cap o ysgrifben felt tip. Ond, pam? Ar gyfer y cwcer, wrth gwrs.

I cut four slices, from the cap of a felt tip pen. But, why? For the cooker, of course.

Ar ôl wythnos i ffwrdd, dw i'n nol ar y cwch bach. Dw i wedi orffen y sinc gegin, a'r cwcer.

After a week away, I'm back on the small boat. I've finished the kitchen sink, and the cooker.

Dw i wedi gweithio tryw'r dydd, a dwi wedi wneud uned silff ar gyfer y gegin. Mae'r ffyn yn deintbigau. Oedd o'n ffwdanllyd iawn.

I've worked all day, and I've made a shelf unit for the kitchen. The sticks are toothpicks. It was very fiddly.

Torriais i y ddarnau ddoe, felly heddiw, dw i wedi adeiladu'r meinciau. Mae'r clustogau a seddi'n codi, am storfa.

I cut the pieces yesterday, so today, I've built the benches. The cushions and seats lift up, for storage.

Heddiw, gwnes i bwrdd, i fynd rhwng y meinciau. Y frâm ydy pren, cuddiedig efo ffoil alwminiwm adlynol.

Today, I made a table, to go between the benches. The frame is wood, covered with adhesive aluminum foil.

Dw i wedi wneud uned bach, efo oergell a chwpwrdd, ar gyfer y gegin.

I've made a small unit, with a fridge and cupboard, for the kitchen.

Heddiw, gwnes i y patrymau i'r ochrau'r cwch, efo'r ffenestrau. Y ffenest colledig, ydy'r ystafell ymolchi.

Today, I made the patterns for the sides of the boat, with the windows. The missing window, is the bathroom.

Dw i wedi ddechrau paentio'r ochrau heddiw. Yn y ganol, bydd gwyrdd. Wna i hwnna, ar dydd arall.

I've started painting the sides today. In the middle, there will be green. I will do that, on another day.

@Cathybug Dw i wedi defnyddio lawer o tâp masking!