toot.wales is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We are the Mastodon social network for Wales and the Welsh, at home and abroad! Y rhwydwaith cymdeithasol annibynnol i Gymru, wedi'i bweru gan Mastodon!

Administered by:

Server stats:

719
active users

“We have a fully bilingual website but nobody uses the Welsh version”

When your translation looks like it’s been done by a monoglot feeding individual words into Google Translate, it tends to be opaque at best (top left) and unusable at worse (bottom left). I had to switch to the English version to see what “Cadw at Eto” was supposed to mean.

All the staff in my local library are Welsh speakers, and I assume the majority of users throughout the county are as well. Why was this released to the public without being proofread?

cc @golwg @NationCymru (not that anyone will see this)

@nic @golwg
Blatantly non-compliant with Welsh Language Act (2011) and Welsh Language Standards.
Ac yng Ngheredigion, o bob man. 🤦‍♀️

Nic Dafis

@marijeangordon Mae’n bosibl ei fod wedi’i wneud yn ganolog. Mae’r app BorrowBox ar gael ym mhob sir, am wn i, ac mae’r fersiwn Gymraeg ohono’n dda, o beth dw i wedi’i weld.